Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we said specifically, "What if it was zero dollars an hour for direct labor and we could build a million- square-foot distribution center?"
Y
D
_
C
_
M
_
S
_
S
P
_
C
_
F
_
C
_
M
_
N
T
_
:
"
¿
Q
_
_
T
_
L
S
_
F
_
_
R
_
C
_
R
_
D
_
L
_
R
_
S
L
_
H
_
R
_
D
_
T
R
_
B
_
J
_
D
_
R
_
C
T
_
Y
P
_
D
_
_
R
_
M
_
S
C
_
N
S
T
R
_
_
R
_
N
C
_
N
T
R
_
D
_
D
_
S
T
R
_
B
_
C
_
_
N
D
_
9
3
0
0
0
M
²
?
"
Clue
Y DECIMOS ESPECÍFICAMENTE: "¿QUÉ TAL SI FUERA CERO DÓLARES LA HORA DE TRABAJO DIRECTO Y PUDIÉRAMOS CONSTRUIR UN CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE 93 000 M²?"
HEMOS PASADO DE 30 DOLARES A 130 DÓLARES EN DÓLARES CONSTANTES EL VALOR PROMEDIO DE UNA HORA DE TRABAJO HUMANO IMPULSADO POR LAS TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN.
LA INDUSTRIA HA GASTADO MÁS DE 100 MILLONES DE DÓLARES ESPECÍFICAMENTE EN CEBO PARA EVITAR QUE LAS TERMITAS SE COMAN NUESTRAS CASAS.
OTRO EJEMPLO MUY TRISTE ES QUE EN EE. UU. GASTAMOS ENTRE USD 780 MILLONES AL AÑO EN LO LLAMADO "EDUCACIÓN FINANCIERA".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.