Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling.
Y
Y
_
V
_
D
_
S
D
_
_
N
_
T
_
M
P
R
_
N
_
_
D
_
D
Q
_
_
_
L
T
_
N
_
R
_
N
T
R
_
B
_
J
_
D
_
C
_
N
T
_
Y
_
N
B
_
_
N
N
_
V
_
L
D
_
V
_
D
_
H
_
C
_
_
L
_
M
_
Y
_
R
D
_
F
_
R
_
N
C
_
_
P
_
R
_
L
_
S
F
_
M
_
L
_
_
S
M
_
N
_
S
F
_
V
_
R
_
C
_
D
_
S
.
Clue
Y ESO Y PORQUE VIVIMOS EN UNA CULTURA BINARIA Y NOS ENSEÑAN DESDE PEQUEÑOS A ORDENAR EL MUNDO EN BUENO Y MALO.
AHORA CUANDO ME PREGUNTAN CÓMO SALÍ DE ESAS CONDICIONES, LES DIGO QUE UNO DE LOS FACTORES MÁS IMPORTANTES ES QUE NO TENÍA MIEDO A PEDIR AYUDA.
VEO GENTE QUE ESTÁ LUCHANDO POR HACER REALIDAD SUS BUENAS IDEAS, PARA PODER CREAR UNA VIDA MEJOR PARA SÍ MISMOS, SUS FAMILIAS Y SUS COMUNIDADES.
Y YO VÍ DESDE UNA TEMPRANA EDAD QUE EL TENER UN TRABAJO DECENTE Y UN BUEN NIVEL DE VIDA HACÍA LA MAYOR DIFERENCIA PARA LAS FAMILIAS MENOS FAVORECIDAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.