Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
To me, thought-controlled computing is as simple and powerful as a paintbrush -- one more tool to unlock and enliven the hidden worlds within us.
P
_
R
M
_
,
L
_
_
N
F
_
R
M
_
T
_
C
_
N
_
_
R
_
D
_
R
_
G
_
D
_
_
S
T
_
N
S
_
M
P
L
_
Y
P
_
D
_
R
_
S
_
C
_
M
_
_
N
P
_
N
C
_
L
.
E
S
_
T
R
_
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
P
_
R
_
D
_
S
B
L
_
Q
_
_
_
R
Y
D
_
R
V
_
D
_
_
N
_
_
S
T
R
_
S
M
_
N
D
_
S
_
N
T
_
R
_
_
R
_
S
.
Clue
Y ESTA POTENTE HERRAMIENTA FUE RESERVADA DURANTE AÑOS A LA ELITE DE ADMINISTRADORES QUE LLEVABAN LOS REGISTROS DE LAS CUENTAS DEL IMPERIO.
ESTA IDEA SIMPLE PERO PODEROSA FUE UN GRITO DE GUERRA PARA AVANZAR EN LA TECNOLOGÍA PARA LA ELIMINACIÓN DE MI PROPIA DISCAPACIDAD Y EN ÚLTIMA INSTANCIA, LA DISCAPACIDAD DE LOS DEMÁS.
ASÍ QUE NUESTRA HERRAMIENTA MÁS PODEROSA ES EL ARTE, PORQUE VIVIMOS EN UN MUNDO OCUPADO EN EL QUE LA GENTE ESTÁ SIEMPRE OCUPADA, Y NO TIENEN TIEMPO PARA LEER.
PAR MÍ, LA INFORMÁTICA NEURODIRIGIDA ES TAN SIMPLE Y PODEROSA COMO UN PINCEL. ES OTRA HERRAMIENTA PARA DESBLOQUEAR Y DAR VIDA A NUESTROS MUNDOS INTERIORES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.