Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So if you take the system, as I was taught, and weed out all the error-prone health professionals, well there won't be anybody left.
A
S
_
,
S
_
T
_
M
_
M
_
S
_
L
S
_
S
T
_
M
_
C
_
M
_
N
_
S
_
N
S
_
Ñ
_
R
_
N
,
Y
_
L
_
M
_
N
_
M
_
S
_
T
_
D
_
S
L
_
S
P
R
_
F
_
S
_
_
N
_
L
_
S
P
R
_
P
_
N
S
_
S
_
_
R
R
_
R
,
B
_
_
N
_
,
N
_
Q
_
_
D
_
R
_
N
_
D
_
_
.
Clue
¿DE QUÉ MANERA PODEMOS COMENZAR A PENSAR SOBRE CÓMO PROTEGER Y RECUPERAR RÁPIDAMENTE A LAS INSTITUCIONES QUE SON ESENCIALES PARA LA SUBSISTENCIA, COMO EL SISTEMA DE SALUD?"
CUANDO SE REÚNEN CON LOS PROFESIONALES EN SALUD MENTAL DEBEN PERMANECER INMÓVILES EN CABINAS COMO ÉSTA.
MÉDICOS SIN FRONTERAS SE ENCUENTRA EN LIBERIA PORQUE LIBERIA AÚN NO TIENE UN SISTEMA DE SALUD EN FUNCIONAMIENTO, 11 AÑOS MÁS TARDE.
ASÍ, SI TOMAMOS EL SISTEMA COMO NOS ENSEÑARON, Y ELIMINAMOS A TODOS LOS PROFESIONALES PROPENSOS A ERROR, BUENO, NO QUEDARÁ NADIE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.