Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And when I listened to her chest with a stethoscope, I could hear crackly sounds on both sides that told me that she was in congestive heart failure.
Y
C
_
_
N
D
_
L
_
_
_
S
C
_
L
T
_
,
_
S
C
_
C
H
_
_
N
S
_
N
_
D
_
Q
_
_
B
R
_
D
_
Z
_
_
N
_
M
B
_
S
L
_
D
_
S
,
L
_
Q
_
_
M
_
_
N
D
_
C
_
B
_
_
N
_
_
N
S
_
F
_
C
_
_
N
C
_
_
C
_
R
D
_
_
C
_
C
_
N
G
_
S
T
_
V
_
.
Clue
ES SOLO QUE USA TODOS LOS MÚSCULOS Y TEJIDOS SUAVES EN UNA FORMA ÚNICA QUE LE PERMITE HACER TODOS LOS SONIDOS ESPECTACULARES QUE VAN A OÍR.
LUEGO DE UN INFARTO, LA FRACCIÓN DE EYECCIÓN SE REDUCE HASTA UN 40 %, POR LO QUE ESTOS ANIMALES VAN HACIA UN FALLO CARDÍACO.
Y CUANDO LA AUSCULTÉ, ESCUCHÉ UN SONIDO QUEBRADIZO EN AMBOS LADOS, LO QUE ME INDICABA UNA INSUFICIENCIA CARDÍACA CONGESTIVA.
Y DESPUÉS ESCUCHAN POR TODA LA FAMILIA Y AMIGOS QUE SU PADRE LES DIJO LO ORGULLOSO QUE SE SENTÍA DE SU HIJO PERO NUNCA SE LO DIJO A ÉL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.