Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And in fact, because we can create bespoke products en masse, one-offs, we can create implants that are specific to individuals.
D
_
H
_
C
H
_
,
D
_
D
_
Q
_
_
P
_
D
_
M
_
S
C
R
_
_
R
P
R
_
D
_
C
T
_
S
_
M
_
D
_
D
_
_
N
M
_
S
_
,
_
N
_
C
_
S
,
P
_
D
_
M
_
S
C
R
_
_
R
_
M
P
L
_
N
T
_
S
_
S
P
_
C
_
F
_
C
_
S
P
_
R
_
C
_
D
_
_
N
D
_
V
_
D
_
_
.
Clue
Y PARA FINANCIAR EL PROYECTO, NOS ASOCIAMOS PARA CREAR PRODUCTOS QUE LUEGO VENDEMOS A LAS ESCUELAS Y A PARTICULARES QUE NO TIENEN TIEMPO PARA CONSTRUIR SUS PROPIOS SISTEMAS.
DE HECHO, DADO QUE PODEMOS CREAR PRODUCTOS A MEDIDA EN MASA, ÚNICOS, PODEMOS CREAR IMPLANTES ESPECÍFICOS PARA CADA INDIVIDUO.
A PESAR DE QUE HAY INDIVIDUOS DE ESCOCIA, GALES Y DEL SUROESTE DE INGLATERRA, EN REALIDAD, TODOS SE PARECEN BASTANTE.
EN ESOS CASOS, PODEMOS DISEÑAR LOS IMPLANTES PARA CONTENER INGREDIENTES QUE LIBEREN SEÑALES ESPECÍFICAS, Y ADAPTAR CON CUIDADO LAS REACCIONES INMUNES DE NUESTROS CUERPOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.