Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now the problem with this model of censorship, of identifying a site and then trying to remove it from the domain name system, is that it won't work.
E
L
P
R
_
B
L
_
M
_
D
_
_
S
T
_
M
_
D
_
L
_
D
_
C
_
N
S
_
R
_
,
D
_
_
D
_
N
T
_
F
_
C
_
R
_
N
S
_
T
_
_
Y
T
R
_
T
_
R
L
_
D
_
_
L
_
M
_
N
_
R
D
_
L
S
_
S
T
_
M
_
D
_
N
_
M
B
R
_
S
D
_
D
_
M
_
N
_
_
,
_
S
Q
_
_
N
_
F
_
N
C
_
_
N
_
R
_
.
Clue
EL PROBLEMA DE ESTE MODELO DE CENSURA, DE IDENTIFICAR UN SITIO Y TRATARLO DE ELIMINAR DEL SISTEMA DE NOMBRES DE DOMINIO, ES QUE NO FUNCIONARÁ.
AHORA HAY UN PROYECTO EN EL PODER JUDICIAL DE CALIFORNIA QUE HASTA EL MOMENTO HA COSTADO 2000 MILLONES DE DÓLARES Y NO FUNCIONA.
EN LA SIGUIENTE FASE DEL PROYECTO, MI PLAN ES CONTINUAR CON EL TRABAJO COMUNITARIO Y HACER MI PROPIO TRABAJO EN UNA ESCALA MUCHO MAYOR, PORQUE EL PROBLEMA ES ENORME.
XIAO JIN: "AHORA, DESPUÉS DE QUE SALGO DEL TRABAJO, ESTUDIO INGLÉS, PORQUE EN EL FUTURO, NUESTROS CLIENTES NO SERÁN SÓLO CHINOS, ASÍ QUE TENEMOS QUE APRENDER MÁS IDIOMAS".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.