Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We decided what we wanted to share with you, at the heart of our improvisation, was a tune which is beloved of British people.
D
_
C
_
D
_
M
_
S
Q
_
_
L
_
Q
_
_
Q
_
_
R
_
_
M
_
S
C
_
M
P
_
R
T
_
R
C
_
N
U
D
S
.
,
_
N
_
L
C
_
R
_
Z
_
N
D
_
N
_
_
S
T
R
_
_
M
P
R
_
V
_
S
_
C
_
_
N
,
F
_
_
R
_
_
N
_
C
_
N
C
_
_
N
_
M
_
D
_
P
_
R
L
_
S
B
R
_
T
_
N
_
C
_
S
.
Clue
DECIDIMOS QUE LO QUE QUERÍAMOS COMPARTIR CON UDS., EN EL CORAZÓN DE NUESTRA IMPROVISACIÓN, FUERA UNA CANCIÓN AMADA POR LOS BRITÁNICOS.
GRADUADO DE MATEMÁTICAS CON UN GRAN CORAZÓN Y DECIDIDO A OBTENER UN DOCTORADO EN SOCIOLOGÍA, VINO A LA UNIVERSIDAD DE CHICAGO.
NO DEBEMOS CULPAR A OTROS SI NO NOS OFRECEN AYUDA DE MANERA ESPONTÁNEA CUANDO EN REALIDAD DESCONOCEN QUÉ ES LO QUE NECESITAMOS.
LA GENTE DE CHICAGO DECIDIÓ QUE, ADEMÁS DE EXHIBIR NUESTROS ARRECIFES, DESEABAN HACER QUE SU PROPIA GENTE CONSTRUYERA UN ARRECIFE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.