Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You can't tell me that there aren't millions upon millions of prodigiously gifted musicians of disability around the world.
N
_
S
_
P
_
_
D
_
D
_
C
_
R
Q
_
_
N
_
H
_
Y
_
M
_
L
L
_
N
_
S
Y
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
M
_
S
_
C
_
S
P
R
_
D
_
G
_
_
S
_
M
_
N
T
_
D
_
T
_
D
_
S
C
_
N
D
_
S
C
_
P
_
C
_
D
_
D
_
N
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
.
Clue
NO SE PUEDE DECIR QUE NO HAYA MILLONES Y MILLONES DE MÚSICOS PRODIGIOSAMENTE DOTADOS CON DISCAPACIDAD EN TODO EL MUNDO.
Y ¿QUÉ APRENDIMOS MIKE Y YO Y MILLONES DE OTROS NIÑOS Y HOMBRES ACERCA DE ESTE MUNDO FEMENINO, AMARICONADO DE "MI PEQUEÑO PONY?"
EN AÑOS RECIENTES, MILLONES DE PERSONAS ALREDEDOR DEL MUNDO HAN DADO EN CREER QUE HAY ALGO SINIESTRO EN LA MODIFICACIÓN GENÉTICA.
PARA LOS MUCHOS MILLONES QUE SUFREN TRASTORNO BIPOLAR EN TODO EL MUNDO, LA VIDA SE DIVIDE ENTRE DOS REALIDADES DIFERENTES: LA EUFORIA Y LA DEPRESIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.