Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I learned that despite unimaginable trauma, physical pain and mental illness, that everyone there thought that things would get better.
A
P
R
_
N
D
_
Q
_
_
,
_
P
_
S
_
R
D
_
L
T
R
_
_
M
_
_
N
_
M
_
G
_
N
_
B
L
_
,
D
_
L
D
_
L
_
R
F
_
S
_
C
_
Y
L
_
_
N
F
_
R
M
_
D
_
D
M
_
N
T
_
L
,
T
_
D
_
S
_
L
L
_
P
_
N
S
_
B
_
N
Q
_
_
L
_
S
C
_
S
_
S
M
_
J
_
R
_
R
_
_
N
.
Clue
LO PENSÉ MUCHO EN LOS ÚLTIMOS AÑOS Y ENCONTRÉ CUATRO COSAS QUE ELLOS HICIERON DISTINTO QUE HICIERON POSIBLE LA CONVERSACIÓN.
EN REALIDAD, LA MAYORÍA DE LOS DROGADICTOS TIENE UNA HISTORIA, YA SEA TRAUMA INFANTIL, ABUSO SEXUAL, ENFERMEDAD MENTAL O UNA TRAGEDIA PERSONAL.
APRENDÍ QUE, A PESAR DEL TRAUMA INIMAGINABLE, DEL DOLOR FÍSICO Y LA ENFERMEDAD MENTAL, TODOS ALLÍ PENSABAN QUE LAS COSAS MEJORARÍAN.
Y ENTONCES ENCUENTRO OTRA LISTA EN UNO DE MIS DIARIOS QUE CONTENÍA TODAS LAS COSAS QUE PENSÉ QUE HABÍA APRENDIDO HASTA AHORA EN MI VIDA
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.