Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
To me, that was something within my control and something that could stay in my control when there were so many things that couldn't.
P
_
R
_
M
_
,
_
S
_
_
R
_
_
L
G
_
D
_
N
T
R
_
D
_
M
_
C
_
N
T
R
_
L
Y
_
L
G
_
Q
_
_
P
_
D
_
_
T
_
N
_
R
B
_
J
_
C
_
N
T
R
_
L
C
_
_
N
D
_
H
_
B
_
_
T
_
N
T
_
S
C
_
S
_
S
Q
_
_
N
_
P
_
D
_
_
.
Clue
PARA MÍ, ESO ERA ALGO DENTRO DE MI CONTROL Y ALGO QUE PODÍA TENER BAJO CONTROL CUANDO HABÍA TANTAS COSAS QUE NO PODÍA.
PERO ESO LLEVA A LOS EMPLEADOS A PERMANECER DENTRO DE LO QUE SABEN Y NO PROBAR COSAS NUEVAS, ASÍ QUE LAS EMPRESAS LUCHAN PARA INNOVAR Y MEJORAR,
DONDE LA MÚSICA TIENE RITMO, TENEMOS RUTINAS Y HÁBITOS, COSAS QUE NOS AYUDAN A RECORDAR QUÉ HACER PARA MANTENERNOS EN EL BUEN CAMINO, Y SIMPLEMENTE SEGUIR ADELANTE.
Y SI LO HACEN, LAS PERSONAS SE MOSTRARÁN A LA ALTURA DE LA SITUACIÓN Y LOGRARÁN COSAS QUE NO PUDIERON ANTICIPAR PARA NADA Y NO PODRÍAN HABER ESPERADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.