Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
AV: Well, I'm glad Rufus is bringing this up, because you can notice where he dips in the first years where I think I was doing most of the work.
A
V
:
B
_
_
N
_
,
M
_
G
_
S
T
_
Q
_
_
R
_
F
_
S
T
R
_
_
G
_
_
S
T
_
_
C
_
L
_
C
_
_
N
P
_
R
Q
_
_
P
_
_
D
_
N
V
_
R
Q
_
_
C
_
_
_
N
L
_
S
P
R
_
M
_
R
_
S
_
Ñ
_
S
_
N
L
_
S
Q
_
_
C
R
_
_
Y
_
H
_
C
_
_
L
_
M
_
Y
_
R
P
_
R
T
_
D
_
L
T
R
_
B
_
J
_
.
Clue
AHORA, VOY A RESUMIR UN AÑO DE TRABAJO EN DOS FRASES PARA DECIR QUE HEMOS ESTADO INTENTANDO DESCUBRIR CUÁL ES LA CAUSA DE ESTO.
AV: SÍ, A VECES BROMEO CON RUFUS CUANDO LLEGA A CASA QUE NO ESTOY SEGURA DE QUE ÉL PUDIERA RECONOCER A LOS NIÑOS EN UNA RUEDA DE IDENTIFICACIÓN DE BEBÉS.
SOY NEUROCIENTÍFICO COMPUTACIONAL, Y TRABAJO EN INTERFACES COGNITIVAS CEREBRO-MÁQUINA, ES DECIR QUE REÚNO EL CEREBRO Y LA COMPUTADORA.
AV: BUENO, ME GUSTA QUE RUFUS TRAIGA ESTO A COLACIÓN PORQUE PUEDEN VER QUE CAE EN LOS PRIMEROS AÑOS EN LOS QUE CREO YO HACÍA LA MAYOR PARTE DEL TRABAJO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.