Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So one thing we have for that is like a grid align, kind of -- so you get that more traditional desktop. Things are kind of grid aligned.
A
S
_
Q
_
_
_
N
_
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
_
S
L
_
_
R
G
_
N
_
Z
_
C
_
_
N
C
_
_
D
R
_
C
_
L
_
R
,
S
_
M
_
L
_
R
_
L
_
_
N
T
_
R
F
_
Z
_
C
T
_
_
L
.
L
_
S
C
_
S
_
S
_
S
T
_
N
_
R
G
_
N
_
Z
_
D
_
S
_
L
R
_
D
_
D
_
R
D
_
_
N
_
C
_
_
D
R
_
C
_
L
_
.
Clue
ASÍ QUE UNA HERRAMIENTA QUE TENEMOS ES LA ORGANIZACIÓN CUADRICULAR, SIMILAR A LA INTERFAZ ACTUAL. LAS COSAS ESTÁN ORGANIZADAS ALREDEDOR DE UNA CUADRÍCULA.
ERA UN RETO ATERRADOR PORQUE ESTOS LÍDERES TRADICIONALES YA ESTABAN ACOSTUMBRADOS A LAS COSAS COMO ERAN DESDE HACE YA MUCHO TIEMPO.
Y UNA DE LAS COSAS QUE NECESITAMOS HACER… Y PODEMOS HACERLO COMO MUJERES… POR UN LADO, ES ESTABLECER LOS ESTÁNDARES DE CONSUMO
LA DISMINUCIÓN GRADUAL- ME PARECE QUE DISMINUCIÓN ES LA PALABRA QUE UTILIZA LA GENTE DE WATERGATE, LA DISMINUCIÓN DE LA MORALIDAD- - ES UN PROCESO PAULATINO, QUE SE COMPONE DE MUCHAS ETAPAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.