Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now let me put my money where my mouth is and show you that we can actually produce normal output, and what the implications of this are.
A
H
_
R
_
P
_
R
M
_
T
_
N
M
_
M
_
S
T
R
_
R
_
N
L
_
P
R
_
C
T
_
C
_
,
C
_
M
_
P
_
D
_
M
_
S
P
R
_
D
_
C
_
R
_
N
_
V
_
S
_
_
N
N
_
R
M
_
L
.
V
_
R
_
M
_
S
L
_
S
_
M
P
L
_
C
_
C
_
_
N
_
S
.
Clue
PERO LA VIDA COMO ARTISTA EN NUEVA YORK NU FUE FÁCIL, PORQUE ESTABA EN QUIEBRA, SIN DINERO, SIN AGENTE NI REPRESENTACIÓN, NINGUNA GALERÍA QUERÍA MOSTRAR MI TRABAJO.
AHORA PERMÍTANME MOSTRAR EN LA PRÁCTICA, CÓMO PODEMOS PRODUCIR UNA VISIÓN NORMAL. VEREMOS LAS IMPLICACIONES.
PUEDEN TAMBIÉN GUARDAR EL HOLOGRAMA DEL AUTO TESLA QUE DESEAN COMPRAR O EL MODELO QUE MIS ABOGADOS ME DIJERON QUE PUSIERA ANTES DE LA CHARLA.
NO ME HAN PREGUNTADO SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA POTABLE QUE PUSE EN MI BOCA, O LA COMIDA QUE INGERÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.