Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it's also due, sometimes, to the fact that doctors and patients are falsely influenced by advertising campaigns of pharmaceutical companies.
Y
T
_
M
B
_
_
N
_
S
D
_
B
_
D
_
,
_
V
_
C
_
S
,
_
L
H
_
C
H
_
D
_
Q
_
_
L
_
S
M
_
D
_
C
_
S
Y
P
_
C
_
_
N
T
_
S
S
_
N
F
_
L
S
_
M
_
N
T
_
_
N
F
L
_
_
N
C
_
_
D
_
S
P
_
R
C
_
M
P
_
Ñ
_
S
P
_
B
L
_
C
_
T
_
R
_
_
S
_
C
_
M
P
_
Ñ
_
_
S
F
_
R
M
_
C
_
_
T
_
C
_
S
.
Clue
TERGIVERSÓ ALGUNOS DE SUS ESTUDIOS DE CASOS MÁS FAMOSOS, Y SE ATRIBUYÓ LA CURA DE PERSONAS QUE, EN REALIDAD, HABÍAN EMPEORADO SU ESTADO.
PARTIMOS DE UNA GRAN CONVERSACIÓN SOBRE COSTES CON MÉDICOS Y HOSPITALES, SÍ, PERO TAMBIÉN CON SUS PACIENTES, O COMO NOS GUSTA LLAMARLOS, GENTE.
DE HECHO, SOLO ESTE AŃO, LA PUBLICIDAD ES DE USD 137 000 MILLONES. Y PARA OPTIMIZAR LA PUBLICIDAD QUE NOS MUESTRAN, LAS EMPRESAS TIENEN QUE CONOCER TODO SOBRE NOSOTROS.
Y TAMBIÉN ES DEBIDO, A VECES, AL HECHO DE QUE LOS MÉDICOS Y PACIENTES SON FALSAMENTE INFLUENCIADOS POR CAMPAÑAS PUBLICITARIAS O COMPAÑÍAS FARMACÉUTICAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.