Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There's enough untapped innovation to move Africa a century forward in living conditions if the will and commitment is there.
H
_
Y
S
_
F
_
C
_
_
N
T
_
_
N
N
_
V
_
C
_
_
N
S
_
N
_
X
P
L
_
T
_
R
P
_
R
_
H
_
C
_
R
_
V
_
N
Z
_
R
_
Á
F
R
_
C
_
_
N
S
_
G
L
_
_
N
L
_
S
C
_
N
D
_
C
_
_
N
_
S
D
_
V
_
D
_
S
_
H
_
Y
V
_
L
_
N
T
_
D
Y
C
_
M
P
R
_
M
_
S
_
.
Clue
ENTONCES, COMO SABRÁN, TIENE MUCHOS DESAFÍOS POR DELANTE, PERO ES UN EJEMPLO DE LOS CIENTOS Y CIENTOS DE IDEAS QUE NECESITAMOS PARA SALIR ADELANTE.
HAY SUFICIENTE INNOVACIÓN SIN EXPLOTAR PARA HACER AVANZAR A ÁFRICA UN SIGLO EN LAS CONDICIONES DE VIDA SI HAY VOLUNTAD Y COMPROMISO.
CUANDO LAS CONDICIONES SON BUENAS, SABEMOS Y NOS DAMOS CUENTA DE QUE ESA INNOVACIÓN ESTÁ TAN LISTA PARA EXPLOTAR EN LA ÁFRICA RURAL, COMO EN CUALQUIER OTRO LUGAR.
PERO CUANDO MIRAN ESO TIENEN QUE RECORDAR QUE ESTA MÁQUINA NO HIZO NINGÚN ENSAYO FÍSICO SOBRE CÓMO AVANZAR, NI TENÍA UN MODELO DE SÍ MISMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.