Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The kids got to choose which pile of anagrams they would like to do, and they even got to choose which marker they would write their answers with.
L
_
S
N
_
Ñ
_
S
P
_
D
_
_
N
_
L
_
G
_
R
C
_
_
L
M
_
N
T
_
N
D
_
_
N
_
G
R
_
M
_
S
Q
_
_
R
_
_
N
H
_
C
_
R
.
E
_
N
C
L
_
S
_
P
_
D
_
_
N
_
L
_
G
_
R
C
_
N
C
_
_
L
R
_
T
_
L
_
D
_
R
_
S
C
R
_
B
_
R
_
_
N
S
_
S
R
_
S
P
_
_
S
T
_
S
.
Clue
SI ENSEÑAMOS A LOS NIÑOS A LEER Y ESCRIBIR, Y SE GRADÚAN, PERO AÚN NO SABEN CÓMO MANEJAR LAS EMOCIONES, ¿CÓMO SERÁN NUESTRAS COMUNIDADES?
LOS NIÑOS PODÍAN ELEGIR CUÁL MONTÓN DE ANAGRAMAS QUERÍAN HACER. E INCLUSO PODÍAN ELEGIR CON CUÁL ROTULADOR ESCRIBIRÍAN SUS RESPUESTAS.
EL PRIMERO ES QUE NO HAY RESPUESTAS FINALES PARA PACIENTES COMO MIS HIJOS O LA GENTE CON LA QUE TRABAJÉ, DA IGUAL SI PADECEN DE ENFERMEDADES COMUNES O RARAS.
RECUERDA, HAY CUATRO PILAS EN TOTAL QUE FUNCIONAN, LO QUE SIGNIFICA QUE CUALQUIER PILA DE LAS SEIS QUE ELIJAS TENDRÁ AL MENOS DOS PILAS QUE FUNCIONAN EN ELLA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.