Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So if we don't talk about our death and the death of loved ones, how can we possibly support a friend, a colleague, a neighbor who is grieving?
Y
S
_
N
_
H
_
B
L
_
M
_
S
D
_
N
_
_
S
T
R
_
M
_
_
R
T
_
N
_
D
_
L
_
M
_
_
R
T
_
D
_
N
_
_
S
T
R
_
S
S
_
R
_
S
Q
_
_
R
_
D
_
S
,
¿
C
_
M
_
P
_
D
R
_
_
M
_
S
C
_
N
S
_
L
_
R
_
_
N
_
M
_
G
_
,
_
N
C
_
L
_
G
_
,
_
N
V
_
C
_
N
_
Q
_
_
_
T
R
_
V
_
_
S
_
_
N
D
_
_
L
_
?
Clue
ASÍ QUE NUNCA PIENSES QUE NO TIENES PODER, INCLUSO SI NO TE SIENTAS EN UNA POSICIÓN DE PODER, PERO ENCUENTRA A OTRAS PERSONAS PARA APOYARTE Y DA EL DEBATE.
Y SI NO HABLAMOS DE NUESTRA MUERTE NI DE LA MUERTE DE NUESTROS SERES QUERIDOS, ¿CÓMO PODRÍAMOS CONSOLAR A UN AMIGO, UN COLEGA, UN VECINO QUE ATRAVIESA UN DUELO?
Y UN AMIGO MÍO ME LLEVÓ A UN LADO Y ME DIJO, "QUIERES QUE LOS HOMBRES HABLEN SOBRE VIOLENCIA CONTRA MUJERES Y NIÑAS. LOS HOMBRES NO HABLAN".
TODOS EN NUESTRO ENTORNO HAN SIDO TOCADOS POR EL CÁNCER, SI NO PERSONALMENTE, A TRAVÉS DE ALGÚN SER QUERIDO, UN FAMILIAR, COMPAÑERO, AMIGO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.