Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
On most servers, as video games are, children are rewarded, well, players are rewarded, for how well they do in a competition, right?
E
N
L
_
M
_
Y
_
R
_
_
D
_
L
_
S
S
_
R
V
_
D
_
R
_
S
,
P
_
R
L
_
S
C
_
R
_
C
T
_
R
_
S
T
_
C
_
S
D
_
L
_
S
V
_
D
_
_
J
_
_
G
_
S
,
L
_
S
N
_
Ñ
_
S
R
_
C
_
B
_
N
R
_
C
_
M
P
_
N
S
_
S
,
B
_
_
N
_
,
L
_
S
J
_
G
_
D
_
R
_
S
S
_
N
R
_
C
_
M
P
_
N
S
_
D
_
S
,
P
_
R
L
_
B
_
_
N
Q
_
_
L
_
S
V
_
_
N
_
N
_
C
_
M
P
_
T
_
C
_
_
N
,
¿
N
_
?
Clue
EN LA MAYORÍA DE LOS SERVIDORES, POR LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS VIDEOJUEGOS, LOS NIÑOS RECIBEN RECOMPENSAS, BUENO, LOS JUGADORES SON RECOMPENSADOS, POR LO BIEN QUE LES VA EN UNA COMPETICIÓN, ¿NO?
ASÍ QUE MI CABALLERO DE BRILLANTE ARMADURA, JOHN MAEDA, SIN PREVIO AVISO, SALIÓ CON ESTA GRAN DECLARACIÓN SOBRE POR QUÉ LOS VIDEO JUEGOS ESTÁN EN EL MOMA.
Y ESO ES REALMENTE LO QUE ME PARECE TAN INTRIGANTE DE LAS REACCIONES QUE HEMOS TENIDO SOBRE LA UNCIÓN DE LOS VIDEOJUEGOS EN LA COLECCIÓN DEL MOMA.
EN MUCHAS FORMAS, SOY LO QUE TODO PADRE QUISIERA, POR HABER CONVERTIDO UN ESTILO DE VIDA SEDENTARIO, JUGANDO A VIDEOJUEGOS, EN UNA CARRERA REAL EN LA QUE SE GANA DINERO REAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.