Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We're focused on adding drugs, adding growth factors, killing nerves that are causing problems and not the surrounding tissue.
E
N
F
_
C
_
D
_
S
_
N
_
Ñ
_
D
_
R
D
R
_
G
_
S
Y
F
_
C
T
_
R
_
S
D
_
C
R
_
C
_
M
_
_
N
T
_
,
Q
_
_
M
_
T
_
N
L
_
S
N
_
R
V
_
_
S
Q
_
_
C
_
_
S
_
N
P
R
_
B
L
_
M
_
S
Y
N
_
_
L
T
_
J
_
D
_
C
_
R
C
_
N
D
_
N
T
_
.
Clue
ENFOCADOS EN AÑADIR DROGAS Y FACTORES DE CRECIMIENTO, QUE MATEN LOS NERVIOS QUE CAUSAN PROBLEMAS Y NO AL TEJIDO CIRCUNDANTE.
PRIMERO, PARA EVITAR DAÑAR TEJIDO SANO, LA PRODUCCIÓN DE MEDICINAS ANTICÁNCER COMIENZA A MEDIDA QUE CRECEN LAS BACTERIAS Y ESTO SOLO OCURRE DENTRO DEL TUMOR MISMO.
Y ESTAS CÉLULAS MADRE LUEGO FLUYEN POR EL TORRENTE SANGUÍNEO Y SE DEPOSITAN EN LOS ÓRGANOS DAÑADOS PARA LIBERAR FACTORES DE CRECIMIENTO PARA REPARAR LOS TEJIDOS DAÑADOS.
Y DROGAS QUE CONTROLAN LOS FACTORES DE RIESGO, COMO LA PRESIÓN ARTERIAL ALTA, EL COLESTEROL Y LA DIABETES, HARÁN LOS ATAQUES AL CORAZÓN MENOS PROBABLE, TAMBIÉN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.