Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They were tens of thousands of dollars, hard to use, but they brought computing down to work groups, and everything we do today happened there.
C
_
S
T
_
B
_
N
D
_
C
_
N
_
S
D
_
M
_
L
_
S
D
_
D
_
L
_
R
_
S
,
D
_
F
_
C
_
L
_
S
D
_
_
S
_
R
,
P
_
R
_
L
L
_
V
_
R
_
N
L
_
_
N
F
_
R
M
_
T
_
C
_
_
L
_
S
G
R
_
P
_
S
D
_
T
R
_
B
_
J
_
,
Y
T
_
D
_
L
_
Q
_
_
H
_
C
_
M
_
S
H
_
Y
_
N
D
_
_
S
_
C
_
D
_
_
_
L
L
_
.
Clue
Y EN COMPARACIÓN CON LAS DECENAS DE MILES DE DÓLARES DE LOS SISTEMAS DE ELECTROENCEFALOGRAFÍA TRADICIONALES ESTE CASCO SÓLO CUESTA UNOS POCOS CIENTOS DE DÓLARES.
HACE CINCO AÑOS INICIAMOS UNA PROPUESTA GUBERNAMENTAL LLAMADA "PROGRAMA E-RESIDENCY" QUE HOY EN DÍA REÚNE A DECENAS DE MILES DE PERSONAS.
SÉ ESTO. TRABAJO CON HOMBRES, Y HE ESTADO TRABAJANDO CON DECENAS DE MILES, CIENTOS DE MILES DE HOMBRES DESDE HACE MUCHAS DÉCADAS.
COSTABAN DECENAS DE MILES DE DÓLARES, DIFÍCILES DE USAR, PERO LLEVARON LA INFORMÁTICA A LOS GRUPOS DE TRABAJO, Y TODO LO QUE HACEMOS HOY EN DÍA SUCEDIÓ ALLÍ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.