Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We thought it would be really neat to do that, and one of the problems we really were worried about is: how do we get legal on the sidewalk?
C
R
_
_
M
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
R
_
_
M
_
Y
B
_
_
N
P
_
D
_
R
H
_
C
_
R
_
S
_
,
Y
_
N
_
D
_
L
_
S
P
R
_
B
L
_
M
_
S
Q
_
_
N
_
S
P
R
_
_
C
_
P
_
B
_
N
_
R
_
,
¿
C
_
M
_
H
_
C
_
M
_
S
Q
_
_
S
_
_
L
_
G
_
L
_
S
_
R
L
_
P
_
R
L
_
_
C
_
R
_
?
Clue
CREIMOS QUE ESTARÍA MUY BIEN PODER HACER ESO, Y UNO DE LOS PROBLEMAS QUE NOS PREOCUPABAN ERA, ¿CÓMO HACEMOS QUE SEA LEGAL USARLO POR LA ACERA?
EN PRIMER LUGAR, ENTENDER QUE PODRÍA CONSIDERARSE UNA COOPERATIVA, Y ESTO ES LO QUE PIENSA EL JURISTA BRASILEÑO ROBERTO MANGABEIRA UNGER.
DURANTE AÑOS, PENSAMOS QUE LOS LÍDERES ERAN HÉROES SOLITARIOS Y SE ESPERABA QUE POR SÍ MISMOS, RESOLVIERAN PROBLEMAS COMPLEJOS.
PENSARON QUE HABÍAN ACLARADO EL PROBLEMA ESTABLECIENDO UNA DISTINCIÓN CLARA ENTRE LAS COPIAS LEGALES Y LAS ILEGALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.