Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But all of the time when they separate by more than 100 meters, they need to use these individually distinctive whistles to come back together again.
P
_
R
_
_
N
T
_
D
_
S
L
_
S
C
_
S
_
S
_
N
Q
_
_
S
_
S
_
P
_
R
_
N
M
_
S
D
_
1
0
0
M
_
T
R
_
S
T
_
_
N
_
N
Q
_
_
_
S
_
R
_
S
T
_
S
S
_
L
B
_
D
_
S
P
_
R
S
_
N
_
L
_
S
P
_
R
_
V
_
L
V
_
R
S
_
_
_
N
C
_
N
T
R
_
R
.
Clue
PERO EN TODOS LOS CASOS EN QUE SE SEPARAN MÁS DE 100 METROS TIENEN QUE USAR ESTOS SILBIDOS PERSONALES PARA VOLVERSE A ENCONTRAR.
AL CAPTURAR LOS FOTONES QUE SE DISPERSAN DESDE LA PARED HACIA MI TRAJE, DE REGRESO A LA PARED Y NUEVAMENTE HACIA LA CÁMARA, PODEMOS CAPTURAR ESTE VIDEO "INDIRECTO" EN TIEMPO REAL.
Y AHORA SABEMOS QUE EN EL PASADO RECIENTE SE DERRITIÓ Y VOLVIÓ A FORMARSE Y QUE EL NIVEL DEL MAR SUBIÓ Y BAJÓ, 6 METROS CADA VEZ.
FIJAOS, ES LA PRIMERA VEZ QUE VAMOS A TENER LA OCASIÓN DE LOGRAR LA REDUNDANCIA PLANETARIA. LA OCASIÓN, POR ASÍ DECIRLO, DE TENER UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LA BIOSFERA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.