Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But I also noticed that sometimes the music that I had written, or was writing at the time, didn't sound all that great in some of those halls.
P
_
R
_
T
_
M
B
_
_
N
M
_
D
_
C
_
_
N
T
_
Q
_
_
_
V
_
C
_
S
L
_
M
_
S
_
C
_
Q
_
_
Y
_
H
_
B
_
_
_
S
C
R
_
T
_
,
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
_
S
C
R
_
B
_
_
N
D
_
_
N
_
S
_
M
_
M
_
N
T
_
,
N
_
S
_
N
_
B
_
D
_
M
_
S
_
_
D
_
B
_
_
N
_
N
_
L
G
_
N
_
S
D
_
_
S
_
S
S
_
L
_
S
.
Clue
AL MISMO TIEMPO, SIN EMBARGO, KANNER NOTÓ QUE ALGUNOS DE SUS JÓVENES PACIENTES TENÍAN HABILIDADES ESPECIALES QUE AGRUPAN EN CIERTAS ÁREAS COMO LA MÚSICA, LAS MATEMÁTICAS Y LA MEMORIA.
SOLÍA FIJARME EN LAS BARRAS COLOREADAS DEL VOLUMEN EN MI EQUIPO DE MÚSICA, SABIENDO QUE SOLO ERA CUESTIÓN DE TIEMPO QUE MI RELOJ TAMBIÉN MOSTRASE SONIDOS.
O QUE TUVIERA LA BRAGUETA ABIERTA DURANTE TODA LA CHARLA Y TODOS SE DEN CUENTA EXCEPTO YO; PERO SÍ LA TENGO CERRADA, ASÍ QUE SÍ ESTAMOS BIEN EN ELLO.
PERO TAMBIÉN ME DI CUENTA QUE A VECES LA MÚSICA QUE YO HABÍA ESCRITO, O QUE ESTABA ESCRIBIENDO EN ESE MOMENTO, NO SONABA DEMASIADO BIEN EN ALGUNAS DE ESAS SALAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.