Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And I talked to divers that had been diving there for many years, and they said that the marine life was better here today than it was in the 1960s.
Y
H
_
B
L
_
C
_
N
B
_
Z
_
S
Q
_
_
H
_
B
_
_
N
_
S
T
_
D
_
B
_
C
_
_
N
D
_
_
L
L
_
P
_
R
M
_
C
H
_
S
_
Ñ
_
S
,
Y
D
_
C
_
_
N
Q
_
_
L
_
V
_
D
_
M
_
R
_
N
_
_
Q
_
_
_
R
_
M
_
J
_
R
H
_
Y
Q
_
_
_
N
L
_
S
'
6
0
.
Clue
Y HABLÉ CON BUZOS QUE HABÍAN ESTADO BUCEANDO ALLÍ POR MUCHOS AÑOS, Y DECÍAN QUE LA VIDA MARINA AQUÍ ERA MEJOR HOY QUE EN LOS '60.
HOY EN EL CUIDADO DE LA SALUD GASTAMOS LA MAYORÍA DE LOS DÓLARES EN TÉRMINOS DE TRATAR ENFERMEDADES; LA MAYORÍA DE LOS CUALES SE GASTAN EN LOS ÚLTIMOS DOS AÑOS DE LA VIDA DE UNO.
PASÓ LA MAYOR PARTE DE SU VIDA LUCHANDO CONTRA EL ALCOHOLISMO, LA DEPRESIÓN, LA ADICCIÓN A LA MORFINA, Y SU VIDA TERMINÓ CUANDO TENÍA TAN SOLO 34 AÑOS.
ESTE UN PLOMERO DE EMULACIÓN, QUE RECUERDA QUE TODOS LOS DÍAS, POR LOS ÚLTIMOS 20 AÑOS, SOLO HAN TRABAJADO DOS HORAS DIARIAS; UNA VIDA DE OCIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.