Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But the one thing I definitely didn't want to do with this coverage was to continue to portray sharks as something like monsters.
P
_
R
_
L
_
_
N
_
C
_
C
_
S
_
Q
_
_
D
_
F
_
N
_
T
_
V
_
M
_
N
T
_
N
_
Q
_
_
R
_
_
H
_
C
_
R
C
_
N
_
S
T
_
C
_
B
_
R
T
_
R
_
_
R
_
C
_
N
T
_
N
_
_
R
R
_
T
R
_
T
_
N
D
_
_
L
_
S
T
_
B
_
R
_
N
_
S
C
_
M
_
S
_
F
_
_
R
_
N
M
_
N
S
T
R
_
_
S
.
Clue
SI NO CONTINUARA CON ESTA PRÁCTICA, SIENTO QUE PODRÍA DESVANECERME EN EL OLVIDO Y NO TENER NINGÚN TIPO DE VALOR SOCIAL.
Y AQUÍ ESTÁ EL TEMA, CUANDO CRECÍ UN POCO MÁS, NO QUERÍA ESTAR MÁS EN ESE LUGAR, NO QUERÍA QUE ME ACOSARAN.
PERO LA ÚNICA COSA QUE DEFINITIVAMENTE NO QUERÍA HACER CON ESTA COBERTURA ERA CONTINUAR RETRATANDO A LOS TIBURONES COMO SI FUERAN MONSTRUOS.
Y NO ESCUCHÉ A NINGUNA HABLAR DE SÍ MISMA COMO QUE HUBIERA QUEDADO REDUCIDA A UNA COSA, SOMETIDA TOTALMENTE A LA VOLUNTAD DEL OTRO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.