Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic.
T
_
D
_
S
L
_
S
Q
_
_
H
_
N
H
_
B
L
_
D
_
_
N
T
E
D
,
_
M
P
L
_
C
_
T
_
M
_
N
T
_
N
_
S
C
_
N
T
_
R
_
N
,
_
,
_
V
_
C
_
S
_
X
P
L
_
C
_
T
_
M
_
N
T
_
,
_
N
_
H
_
S
T
_
R
_
_
D
_
F
_
R
_
N
T
_
,
Q
_
_
L
_
V
_
D
_
N
_
_
S
L
_
N
_
_
L
,
_
S
_
R
G
_
N
_
C
_
.
Clue
TODOS LOS QUE HAN HABLADO EN TED, IMPLÍCITAMENTE NOS CONTARON, O, A VECES EXPLÍCITAMENTE, UNA HISTORIA DIFERENTE, QUE LA VIDA NO ES LINEAL, ES ORGÁNICA.
NOS TRANSMITIERON DE MUCHAS FORMAS, IMPLÍCITAS Y EXPLÍCITAS, LA IDEA DE QUE EN LA ORTOGRAFÍA SE JUGABA ALGO FUNDAMENTAL DE NUESTRA FORMACIÓN.
Y QUE AL CONCLUIR UNA FILMACIÓN, A VECES SENTÍA QUE HABÍA TOMADO FOTOS QUE CONTABAN UNA MEJOR HISTORIA QUE UN DOCUMENTAL A VECES SENSACIONAL.
Y LA CONTARON CON PALABRAS, GESTOS O DIBUJOS, QUE FUE TRANSMITIDA, RECORDADA: "GOLPEA CON UN MARTILLO Y ESCUCHA SU HISTORIA".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.