Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Ham and I took two years off as a side project to sequence the human genome, but as soon as that was done we got back to the task at hand.
H
_
M
Y
Y
_
N
_
S
T
_
M
_
M
_
S
D
_
S
_
Ñ
_
S
L
_
B
R
_
S
C
_
M
_
_
N
P
R
_
Y
_
C
T
_
P
_
R
_
L
_
L
_
P
_
R
_
S
_
C
_
_
N
C
_
_
R
_
L
G
_
N
_
M
_
H
_
M
_
N
_
,
P
_
R
_
T
_
N
P
R
_
N
T
_
C
_
M
_
_
S
_
S
_
R
_
_
L
_
Z
_
,
V
_
L
V
_
M
_
S
_
L
_
T
_
R
_
_
_
N
C
_
_
S
T
_
_
N
.
Clue
SU COMPLEJIDAD, SU SOFISTICACIÓN, ES ALGO COMO PARA MARAVILLARNOS, EN SERIO. CREO QUE REALMENTE ES EL ESCÁNDALO PARA EL PROYECTO DEL GENOMA HUMANO.
HACE 15 AÑOS, NO TENÍAMOS LA POSIBILIDAD DE EXPLORAR DENTRO DEL CEREBRO HUMANO VIVO Y HACER UN SEGUIMIENTO DE SU DESARROLLO A LO LARGO DE LA VIDA.
PERO INCLUSO CON ESO, TODAVÍA HABÍA OTRO GRAN OBSTÁCULO, Y ESTO NOS LLEVA DE VUELTA A TRAZAR EL MAPA DEL GENOMA HUMANO, PORQUE TODOS SOMOS DIFERENTES.
HAM Y YO NOS TOMAMOS DOS AÑOS LIBRES COMO UN PROYECTO PARALELO PARA SECUENCIAR EL GENOMA HUMANO, PERO TAN PRONTO COMO ESO SE REALIZÓ, VOLVIMOS A LA TAREA EN CUESTIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.