Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I encourage us to embrace this idea as a community, which is the thing which in time may grow us towards as opposed to away from our own humanity.
M
_
_
N
_
M
_
_
_
D
_
P
T
_
R
_
S
T
_
_
D
_
_
C
_
M
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
,
Q
_
_
_
S
L
_
Q
_
_
C
_
N
_
L
T
_
_
M
P
_
P
_
_
D
_
H
_
C
_
R
N
_
S
C
R
_
C
_
R
H
_
C
_
_
_
P
_
_
S
T
_
_
_
L
_
J
_
R
N
_
S
D
_
N
_
_
S
T
R
_
P
R
_
P
_
_
H
_
M
_
N
_
D
_
D
.
Clue
ME ANIMO A ADOPTAR ESTA IDEA COMO COMUNIDAD, QUE ES LO QUE CON EL TIEMPO PUEDE HACERNOS CRECER HACIA OPUESTO A ALEJARNOS DE NUESTRA PROPIA HUMANIDAD.
NUESTROS INVESTIGADORES INTERACTÚAN CON ESTOS DATOS INYECTANDO CÓDIGO BACTERIAL, QUE SON PROGRAMAS DE CÓMPUTO QUE PERMITEN A ESTAS CRIATURAS CRECER A LO LARGO DEL TIEMPO.
Y AUNQUE NO TENGO DATOS CONCRETOS PARA RESPALDAR LA PRÓXIMA IDEA, CREO QUE SUCEDE ALREDEDOR DEL MOMENTO EN QUE LLEGAMOS A LA PUBERTAD.
Y ESTA IDEA DE 30 NIÑOS EN QUINTO GRADO, TODOS APRENDIENDO LO MISMO AL MISMO TIEMPO, ES CLARAMENTE UN RETROCESO INDUSTRIAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.