Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So I encourage us to embrace this idea as a community, which is the thing which in time may grow us towards as opposed to away from our own humanity.
M
_
_
N
_
M
_
_
_
D
_
P
T
_
R
_
S
T
_
_
D
_
_
C
_
M
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
,
Q
_
_
_
S
L
_
Q
_
_
C
_
N
_
L
T
_
_
M
P
_
P
_
_
D
_
H
_
C
_
R
N
_
S
C
R
_
C
_
R
H
_
C
_
_
_
P
_
_
S
T
_
_
_
L
_
J
_
R
N
_
S
D
_
N
_
_
S
T
R
_
P
R
_
P
_
_
H
_
M
_
N
_
D
_
D
.
Clue
LO ÚLTIMO QUE QUIERO CONTARLES, LO MÁS IMPORTANTE ES QUE LA ERA DE LOS ORGANISMOS SEMISINTÉTICOS ESTÁ AQUÍ.
SE PODRÍAN CULTIVAR ALIMENTOS AUN EN LAS DOS SEMANAS DE NOCHE LUNAR, SOLO CON LA LUZ Y LA ENERGÍA DEL REACTOR.
Y ESTA IDEA DE 30 NIÑOS EN QUINTO GRADO, TODOS APRENDIENDO LO MISMO AL MISMO TIEMPO, ES CLARAMENTE UN RETROCESO INDUSTRIAL.
ME ANIMO A ADOPTAR ESTA IDEA COMO COMUNIDAD, QUE ES LO QUE CON EL TIEMPO PUEDE HACERNOS CRECER HACIA OPUESTO A ALEJARNOS DE NUESTRA PROPIA HUMANIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.