Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous.
E
S
T
_
_
N
T
_
D
_
S
P
_
R
T
_
S
Y
_
S
R
_
L
_
T
_
V
_
M
_
N
T
_
B
_
R
_
T
_
.
Y
L
_
S
H
_
R
R
_
M
_
_
N
T
_
S
P
_
R
_
D
_
S
T
R
_
B
_
_
R
L
_
S
_
N
G
R
_
T
_
S
,
B
_
J
_
L
_
C
_
N
C
_
_
S
_
B
_
_
R
T
_
S
N
_
N
C
_
H
_
S
_
D
_
M
_
S
B
_
R
_
T
_
_
_
S
T
_
D
_
M
_
S
_
L
_
M
_
N
_
.
Clue
ASÍ, UNA DE ESTAS HERRAMIENTAS POR LAS QUE PAGARÍAMOS ALGUNOS CIENTOS DE DÓLARES Y CONSEGUIR VARIACIONES INCREÍBLES EN LOS COMPONENTES.
Y LUEGO, MEDIANTE UNA SERIE DE PASOS, LES HACÍA IR HACIA LA ENTRADA, CON LA PUERTA ABIERTA, Y SE QUEDABAN MIRANDO DESDE ALLÍ.
ESTAMOS DESARROLLANDO ESTAS HERRAMIENTAS PERO LAS COMPARTIMOS EN FORMA GRATUITA CON CIENTOS DE GRUPOS DE TODO EL MUNDO DE TAL MANERA QUE LA GENTE PUEDA ESTUDIAR Y TRATAR DIFERENTES TRASTORNOS. Y ESPERAMOS QUE AL ENTENDER LOS CIRCUITOS CEREBRALES
ESTA EN TODAS PARTES Y ES RELATIVAMENTE BARATO. Y LAS HERRAMIENTAS PARA DISTRIBUIRLO SON GRATIS, BAJO LICENCIAS ABIERTAS NUNCA HA SIDO MÁS BARATO O ESTADO MÁS A LA MANO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.