Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, that's what it's like now, but this is what it was like in the 1950s from the same boat in the same place on the same board on the same dock.
B
_
_
N
,
_
S
T
_
_
S
C
_
M
_
L
_
C
_
_
H
_
R
_
,
P
_
R
_
_
S
T
_
_
S
L
_
Q
_
_
_
R
_
_
N
L
_
S
_
Ñ
_
S
5
0
,
D
_
S
D
_
_
L
M
_
S
M
_
B
_
T
_
_
N
_
L
M
_
S
M
_
L
_
G
_
R
_
N
_
L
M
_
S
M
_
T
_
B
L
_
R
_
_
N
_
L
M
_
S
M
_
M
_
_
L
L
_
.
Clue
BIEN, ESTO ES COMO LUCE AHORA, PERO ESTO ES LO QUE ERA EN LOS AÑOS 50, DESDE EL MISMO BOTE EN EL MISMO LUGAR EN EL MISMO TABLERO EN EL MISMO MUELLE.
PORQUE SABEMOS LA IDENTIDAD DE CADA BARCO EN LA BASE DE DATOS, SABEMOS SU TAMAÑO, SU TONELAJE, EL PODER DE SUS MOTORES, CUANTOS TRIPULANTES ESTÁN A BORDO.
DESDE EL MUELLE PRINCIPAL, LA GENTE NAVEGA EN LARGAS CANOAS DE MADERA QUE LOS LLEVAN HACIA SUS DIVERSOS HOGARES Y TIENDAS SITUADOS EN UN ÁREA MUY EXTENSA.
Y CON ESA PERSONA JOVEN A PUNTO DE SUBIRSE A ESE BARCO, ESE BOTE, ESE CAMIÓN, ESE TREN, ESTÁN TODAS LAS PERSONAS QUE LA CRIARON.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.