Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They're more comfortable making those intuitive decisions that are driven by what they believe about the world and not just what product is available.
S
_
S
_
_
N
T
_
N
M
_
S
C
_
M
_
D
_
S
T
_
M
_
N
D
_
_
S
_
S
D
_
C
_
S
_
_
N
_
S
_
N
T
_
_
T
_
V
_
S
Q
_
_
S
_
N
G
_
_
_
D
_
S
P
_
R
L
_
Q
_
_
_
L
L
_
S
C
R
_
_
N
_
C
_
R
C
_
D
_
L
M
_
N
D
_
Y
N
_
P
_
R
_
L
P
R
_
D
_
C
T
_
Q
_
_
_
S
T
_
D
_
S
P
_
N
_
B
L
_
.
Clue
SE SIENTEN MÁS CÓMODOS TOMANDO ESAS DECISIONES INTUITIVAS QUE SON GUIADAS POR LO QUE ELLOS CREEN ACERCA DEL MUNDO Y NO POR EL PRODUCTO QUE ESTÁ DISPONIBLE.
LA VERDADERA HISTORIA ES QUE LA COMPUTADORA ESTÁ POR UN LADO, LE HACE SUGERENCIAS AL ROBOT, Y POR OTRO LADO ESTÁ LA FÍSICA DEL MUNDO.
NO TOMAN MALAS DECISIONES PORQUE SON ESTÚPIDOS SINO PORQUE SU ENTORNO Y SITUACIÓN CUALQUIERA COMETERÍA LOS MISMOS ERRORES TONTOS.
AVANCEMOS RÁPIDO A 1900: LA MITAD DE LA POBLACIÓN DEL PLANETA, MÁS DE LA MITAD, TODAVÍA VIVE EN ASIA, PERO TIENE SÓLO UN QUINTO DE LA PRODUCCIÓN MUNDIAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.