Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
CA: So, in terms of that diagnostic technology that you've got, where is that, and when do you see that maybe getting rolled out to scale.
G
W
:
S
_
.
C
A
:
E
N
T
_
R
M
_
N
_
S
D
_
_
S
_
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
D
_
D
_
_
G
N
_
S
T
_
C
_
Q
_
_
T
_
_
N
_
S
¿
D
_
N
D
_
S
_
_
T
_
L
_
Z
_
?
Y
¿
C
_
_
N
D
_
C
R
_
_
S
Q
_
_
S
_
P
_
D
R
_
P
R
_
D
_
C
_
R
_
G
R
_
N
_
S
C
_
L
_
?
Clue
CA: EL OBSTÁCULO MÁS GRANDE A CUÁNDO PODEMOS COMENZAR NO ES PROBABLEMENTE LA TECNOLOGÍA EN ESTE PUNTO, ES LA REGULACIÓN ¿CIERTO?
GW: SÍ. CA: EN TÉRMINOS DE ESA TECNOLOGÍA DE DIAGNÓSTICO QUE TIENES ¿DÓNDE SE UTILIZA? Y ¿CUÁNDO CREES QUE SE PODRÁ PRODUCIR A GRAN ESCALA?
CA: HAS ESCRITO QUE TODO ESTE SIGLO HA SIDO UN DESASTRE, BÁSICAMENTE, QUE LA EDAD DE CRECIMIENTO SE ACABÓ Y QUE ESTAMOS EN VERDADEROS PROBLEMAS.
SIGUE HABIENDO TALA Y DEFORESTACIÓN ILEGALES AÚN A GRAN ESCALA, O PODEMOS TENER UNA TALA RESPONSABLE, FANTÁSTICA DE LA QUE PODAMOS ESTAR ORGULLOSOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.