Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The amazing thing about the cell is that it actually does maintain a fairly stable working relationship with other cells, but we don't know why.
L
_
S
_
R
P
R
_
N
D
_
N
T
_
D
_
L
_
C
_
L
_
L
_
_
S
Q
_
_
M
_
N
T
_
_
N
_
_
N
_
R
_
L
_
C
_
_
N
D
_
T
R
_
B
_
J
_
B
_
S
T
_
N
T
_
_
S
T
_
B
L
_
C
_
N
_
T
R
_
S
C
_
L
_
L
_
S
.
P
_
R
_
N
_
S
_
B
_
M
_
S
P
_
R
Q
_
_
.
Clue
YA SABEN, COMO EL MARAVILLOSO TRABAJO QUE ESTÁ HACIENDO DEAN KAMEN. PERO TAMBIÉN HAY ORGANIZACIONES DONDE SE PUEDEN AYUDAR CON ORDENADORES PARA SOLDADOS HERIDOS.
EN REALIDAD NO QUEREMOS HACER ESO; QUEREMOS ESTAR DENTRO DEL UNIVERSO, PORQUE NO EXISTE COSA TAL COMO ESTAR FUERA DEL UNIVERSO.
NO SÉ POR QUÉ, PERO QUIZÁ SEA PORQUE, EN SU CASO, SUS CÉLULAS NO HAN LOGRADO DESCRIFRAR LA ACCION CORRECTA A SEGUIR CON ESE EXCESO DE ENERGÍA.
LO SORPRENDENTE DE LA CÉLULA ES QUE MANTIENE UNA RELACIÓN DE TRABAJO BASTANTE ESTABLE CON OTRAS CÉLULAS. PERO NO SABEMOS POR QUÉ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.