Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Based on our taste, expertise, personal agenda, we choose carefully which records to save, which records mean something to us.
D
_
P
_
N
D
_
_
N
D
_
D
_
N
_
_
S
T
R
_
G
_
S
T
_
,
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
,
_
G
_
N
D
_
,
_
S
C
_
G
_
M
_
S
C
_
_
D
_
D
_
S
_
M
_
N
T
_
L
_
S
D
_
S
C
_
S
Q
_
_
R
_
S
C
_
T
_
M
_
S
,
L
_
S
D
_
S
C
_
S
Q
_
_
S
_
G
N
_
F
_
C
_
N
_
L
G
_
P
_
R
_
N
_
S
_
T
R
_
S
.
Clue
LOS RECUERDOS DE ESTE VIAJE SE BASAN EN TESTIMONIOS ORALES Y DIFERENTES REGISTROS ESCRITOS, POR LO QUE ES DIFÍCIL DETERMINAR LOS DETALLES EXACTOS.
LA FORMA EN QUE ELEGIMOS, ESPECIE DE EMPRESA CARTOGRÁFICA PERSONAL, TAMBIÉN DA FORMA AL MAPA DE NUESTRA VIDA, QUE A SU VEZ DA FORMA A NUESTRAS VIDAS.
NOS DA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES PARA MOSTRAR NUESTROS TALENTOS Y ELEGIR LO QUE QUEREMOS HACER CON NUESTRAS VIDAS, CON BASE EN EL INTERÉS Y NO EN BASE A LAS BARRERAS POTENCIALES.
DEPENDIENDO DE NUESTRO GUSTO, EXPERIENCIA, AGENDA, ESCOGEMOS CUIDADOSAMENTE LOS DISCOS QUE RESCATAMOS, LOS DISCOS QUE SIGNIFICAN ALGO PARA NOSOTROS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.