Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Here's one of our field sites, and just to give you a sense of perspective, this little blue smudge here, that's one of my collaborators.
A
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
D
_
N
_
_
S
T
R
_
S
C
_
M
P
_
S
,
Y
S
_
L
_
P
_
R
_
D
_
R
L
_
S
_
N
S
_
N
T
_
D
_
D
_
P
_
R
S
P
_
C
T
_
V
_
,
_
S
T
_
P
_
Q
_
_
Ñ
_
M
_
N
C
H
_
_
Z
_
L
_
Q
_
_
,
_
S
_
N
_
D
_
M
_
S
C
_
L
_
B
_
R
_
D
_
R
_
S
.
Clue
SEGURAMENTE, LES DARÉ 100 RAZONES DEL POR QUÉ SALIR DE MI ARMARIO FUE MÁS DIFÍCIL QUE SALIR DEL SUYO, PERO ESTE ES EL ASUNTO: LO DIFÍCIL NO ES RELATIVO.
EN ESTE MOMENTO ESTAMOS HACIENDO ALGUNAS PRUEBAS DE CAMPO PARA DETERMINAR SI ALGO COMO ESTO PUEDE EN REALIDAD SERVIR A LAS TRABAJADORAS ASHA.
AQUÍ TENEMOS UNO DE NUESTROS CAMPOS, Y SOLO PARA DARLES UN SENTIDO DE PERSPECTIVA, ESTA PEQUEÑA MANCHA AZUL AQUÍ, ES UNO DE MIS COLABORADORES.
ENTONCES LO QUE HACEMOS EN NUESTRO CAMPO ES CAMBIAR Y DAMOS QUIMIOTERAPIA AGRESIVA. Y DECIMOS ¿SE MEJORÓ ESE RESULTADO? ¿SE MEJORÓ ESE DOLOR, ETC.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.