Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, I have to do something -- first of all, switch to real glasses so I can actually see you, which would probably be a convenience. I don't know.
B
_
_
N
_
,
T
_
N
G
_
Q
_
_
H
_
C
_
R
_
L
G
_
.
A
N
T
_
S
Q
_
_
N
_
D
_
,
P
_
N
_
R
M
_
M
_
S
V
_
R
D
_
D
_
R
_
S
G
_
F
_
S
,
D
_
M
_
D
_
Q
_
_
P
_
_
D
_
V
_
R
L
_
S
,
L
_
Q
_
_
S
_
G
_
R
_
M
_
N
T
_
S
_
R
_
_
C
_
N
V
_
N
_
_
N
T
_
.
Clue
DISEÑAR PARA LAS NECESIDADES REALES Y DISEÑARLOS DE BAJA FRICCIÓN, PORQUE SI NO SE OFRECEN BAJA FRICCIÓN, ALGUIEN MÁS LO HARÁ, A MENUDO EL CLIENTE.
MI COMPAÑERA DE ALMUERZO DEL TEA PARTY Y YO LLEGAMOS A ESTAS: NO TRATEN DE PERSUADIR, DEFENDERSE O INTERRUMPIR. SEAN CURIOSOS, SEAN CONVERSADORES, SEAN AUTÉNTICOS. Y ESCUCHEN. DESDE ESE PUNTO, NOS SUMERGIMOS
PORQUE NO INCLUYE A LOS INNUMERABLES NIÑOS QUE ESTÁN EN LA ESCUELA, PERO QUIENES ESTÁN DESCONECTADOS DE ELLA, QUIENES NO LA DISFRUTAN, QUIENES REALMENTE NO SE BENEFICIAN DE ELLA.
BUENO, TENGO QUE HACER ALGO. ANTES QUE NADA, PONERME MIS VERDADERAS GAFAS, DE MODO QUE PUEDA VERLOS, LO QUE SEGURAMENTE SERÍA CONVENIENTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.