Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I'm not talking about voluntary wearing of a veil -- women should be able to wear whatever they want, as far as I'm concerned.
N
_
_
S
T
_
Y
H
_
B
L
_
N
D
_
D
_
L
_
S
_
V
_
L
_
N
T
_
R
_
_
D
_
_
N
V
_
L
_
L
_
S
M
_
J
_
R
_
S
D
_
B
_
R
_
_
N
V
_
S
T
_
R
L
_
Q
_
_
Q
_
_
_
R
_
N
,
H
_
S
T
_
D
_
N
D
_
Y
_
S
_
.
Clue
HABLO DE DAR A LAS MUJERES EL PODER PARA SALVAR SUS VIDAS, PARA SALVAR LA VIDA DE SUS HIJOS Y PARA DAR A SUS FAMILIAS EL MEJOR FUTURO POSIBLE.
AQUÍ HABLO DE UNO DE CADA CUATRO, YA HABRÁN ESCUCHADO ESTAS CIFRAS, UNA DE CADA CUATRO MUJERES EN EE. UU., UNO DE CADA SEIS HOMBRES.
HE VENIDO A CONTARLES EL CAMBIO QUE ESTÁ OCURRIENDO A NIVEL LOCAL EN PAKISTÁN, PORQUE LAS MUJERES ESTÁN EMPEZANDO A ENCONTRAR SU LUGAR EN EL PROCESO POLÍTICO.
NO ESTOY HABLANDO DEL USO VOLUNTARIO DE UN VELO LAS MUJERES DEBERÍAN VESTIR LO QUE QUIERAN, HASTA DONDE YO SÉ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.