Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And he says, "We're witnessing what amounts to no less than a mass exodus to virtual worlds and online game environments."
Y
D
_
C
_
:
"
E
S
T
_
M
_
S
P
R
_
S
_
N
C
_
_
N
D
_
C
_
N
T
_
D
_
D
_
S
.
.
.
.
.
.
N
_
_
N
F
_
R
_
_
R
_
S
_
_
N
_
X
_
D
_
M
_
S
_
V
_
.
.
.
.
.
.
H
_
C
_
_
M
_
N
D
_
S
V
_
R
T
_
_
L
_
S
Y
_
N
T
_
R
N
_
S
_
N
L
_
N
_
"
.
Clue
AHORA, IMAGÍNEN POR UN MOMENTO ESTOS TRES PRIMEROS TIPOS DE EXPERIMENTOS. COLABORACIÓN MASÍVA, MERCADOS EN LÍNEA, "DAR AGREGADO".
NOS ATRAEN LOS ROMANCES VIRTUALES, LOS VÍDEO JUEGOS QUE PARECEN MUNDOS, LA IDEA DE QUE LOS ROBOTS PODRÁN ALGÚN DÍA SER VERDADEROS COMPAÑEROS.
CASI TODA LA MECÁNICA DEL JUEGO ES MUY SIMPLE: UNA PLANTA CRECE A MEDIDA QUE CONDUCEN DE FORMA MÁS ECOLÓGICA Y SE MARCHITA SI NO LO HACEN, COMO LAS MASCOTAS VIRTUALES DE TAMAGOTCHI.
Y DICE: "ESTAMOS PRESENCIANDO CANTIDADES......NO INFERIORES A UN ÉXODO MASIVO......HACIA MUNDOS VIRTUALES Y ENTORNOS ONLINE".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.