Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it was reflected in our architecture, it was reflected in the way that we taught students, and this mainframe mentality persists today.
Y
S
_
V
_
_
R
_
F
L
_
J
_
D
_
_
N
N
_
_
S
T
R
_
_
R
Q
_
_
T
_
C
T
_
R
_
.
S
_
V
_
_
R
_
F
L
_
J
_
D
_
_
N
C
_
M
_
_
N
S
_
Ñ
_
M
_
S
_
L
_
S
_
S
T
_
D
_
_
N
T
_
S
.
Y
_
S
T
_
M
_
N
T
_
L
_
D
_
D
D
_
S
_
S
T
_
M
_
C
_
N
T
R
_
L
_
_
N
_
X
_
S
T
_
.
Clue
Y SIN EMBARGO, POR QUÉ ES QUE, EN LOS CURSOS DE ESCRITURA CREATIVA DE HOY, LO PRIMERO QUE LE ENSEÑAMOS A LOS ESTUDIANTES ES ESCRIBIR ACERCA DE LO QUE CONOCEN?
ME GUSTARÍA COMPARTIR HOY CON USTEDES UN PROYECTO QUE HA CAMBIADO LA FORMA EN QUE MIRO Y PRACTICO LA ARQUITECTURA: EL PROYECTO DE REHABILITACIÓN DEL RÍO FEZ.
Y SE VIO REFLEJADO EN NUESTRA ARQUITECTURA. SE VIO REFLEJADO EN CÓMO ENSEÑAMOS A LOS ESTUDIANTES. Y ESTA MENTALIDAD DE SISTEMA CENTRAL AÚN EXISTE.
HE SIDO MUY AFORTUNADA DE HABER TENIDO ESTOS MAGNÍFICOS ALUMNOS Y POST-DOCS QUE ME HAN ENSEÑADO TANTO, Y MUCHOS DE ESTOS GRUPOS HAN VENIDO Y SE HAN IDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.