Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And it's a place in which we started developing architecture that literally divided the body, and divided care into departments and compartments.
Y
_
S
D
_
N
D
_
S
_
_
M
P
_
Z
_
_
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
R
L
_
_
R
Q
_
_
T
_
C
T
_
R
_
Q
_
_
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
D
_
V
_
D
_
_
_
L
C
_
_
R
P
_
Y
D
_
V
_
D
_
_
L
_
S
_
L
_
D
_
N
D
_
P
_
R
T
_
M
_
N
T
_
S
Y
_
S
P
_
C
_
_
L
_
D
_
D
_
S
.
Clue
DE HECHO, ALGO GENIAL QUE PUEDE HACER SPOT ES EL "MODO CABEZA DE POLLO", MANTIENE LA CABEZA EN UN LUGAR EN EL ESPACIO, Y MUEVE EL CUERPO ALREDEDOR.
DESPUÉS LAS EMPAQUETAN NUEVAMENTE Y LAS VENDEN EN LOS MERCADOS INCLUSIVE POR MÁS DINERO QUE UN JERINGA ESTÉRIL. LO CUAL ES BASTANTE EXTRAÑO.
LA PRESIÓN EJERCIDA SOBRE EL CUERPO DE LA DAMA PUEDE CALCULARSE COMO LA FUERZA DIVIDIDA POR EL ÁREA DE LA PARTE SUPERIOR DE LOS BRAZOS QUE ENTRA EN CONTACTO CON ELLA.
Y ES DONDE SE EMPEZÓ A DESARROLLAR LA ARQUITECTURA QUE LITERALMENTE DIVIDIÓ EL CUERPO Y DIVIDIÓ LA SALUD EN DEPARTAMENTOS Y ESPECIALIDADES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.