Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, one of the reasons it's so challenging to prepare for this Y2K problem is, I want to argue, we have what I would call mainframe poisoning.
A
S
_
Q
_
_
,
_
N
_
D
_
L
_
S
R
_
Z
_
N
_
S
P
_
R
L
_
S
Q
_
_
_
S
_
N
D
_
S
_
F
_
_
_
L
P
R
_
P
_
R
_
R
S
_
P
_
R
_
_
L
P
R
_
B
L
_
M
_
_
S
,
Y
Q
_
_
_
R
_
_
R
G
_
M
_
N
T
_
R
L
_
,
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
L
_
Q
_
_
Y
_
L
L
_
M
_
_
N
_
N
V
_
N
_
N
_
M
_
_
N
T
_
D
_
L
S
_
S
T
_
M
_
C
_
N
T
R
_
L
.
Clue
ASÍ QUE, UNA DE LAS RAZONES POR LAS QUE ES UN DESAFÍO EL PREPARARSE PARA EL PROBLEMA ES, Y QUIERO ARGUMENTARLO, QUE TENEMOS LO QUE YO LLAMO UN ENVENENAMIENTO DEL SISTEMA CENTRAL.
ESTA TÉCNICA PRESENTA NUMEROSOS DESAFÍOS, PERO EL TRUCO CONSISTE EN ANALIZAR DE ANTEMANO UNA GRAN COLECCIÓN DE FOTOS DE LA PERSONA.
ME DETUVO Y DIJO: "SÍ, NOS GUSTARÍA HACER ESO ENFRENTAR NUESTRO PROBLEMA DE SOBREPESCA, Y CREO QUE LO LLAMARÍAMOS "LICENCIA INVERSA DE PESCA".
ASÍ QUE POR ESTAS RAZONES, ES POCO REALISTA ESPERAR QUE LAS EMPRESAS FARMACÉUTICAS RESOLVERÁN EL PROBLEMA POR RAZONES MORALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.