Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Instead, what if scholars were able to take the research that they're doing and translate it on popular media and be able to engage with the public?
M
_
S
B
_
_
N
P
L
_
N
T
_
_
R
_
_
:
¿
Y
S
_
L
_
S
_
C
_
D
_
M
_
C
_
S
T
R
_
D
_
J
_
R
_
N
S
_
S
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
_
S
Y
L
_
S
P
_
B
L
_
C
_
R
_
N
_
N
M
_
D
_
_
S
M
_
S
_
V
_
S
P
_
R
_
P
_
D
_
R
_
N
T
_
R
_
C
T
_
_
R
C
_
N
_
L
P
_
B
L
_
C
_
?
Clue
ESTAS NO SON LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS VIEJOS MEDIOS, APENAS SON LAS DE LOS MEDIOS ACTUALES, PERO DEFINIRÁN EL ENTRETENIMIENTO DEL FUTURO.
SI ES LA GENTE QUIEN FINANCIA LAS INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS, PERO LUEGO TIENE QUE VOLVER A PAGAR PARA ACCEDER A LOS RESULTADOS, ES COMO PAGAR DOS VECES.
ASÍ QUE, TAMBIÉN BUSCAN REPORTEROS Y CONTRATAN A LOS INDEPENDIENTES QUE LES AYUDEN A ELABORAR SU MATERIAL DE RELACIONES PÚBLICAS Y SU MATERIAL MEDIÁTICO.
MÁS BIEN PLANTEARÍA: ¿Y SI LOS ACADÉMICOS TRADUJERAN SUS INVESTIGACIONES Y LAS PUBLICARAN EN MEDIOS MASIVOS PARA PODER INTERACTUAR CON EL PÚBLICO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.