Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If the public is funding academics' research, but then we have to pay again to access the results, it's like we're paying for it twice.
S
_
_
S
L
_
G
_
N
T
_
Q
_
_
_
N
F
_
N
_
N
C
_
_
L
_
S
_
N
V
_
S
T
_
G
_
C
_
_
N
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
,
P
_
R
_
L
_
_
G
_
T
_
_
N
_
Q
_
_
V
_
L
V
_
R
_
P
_
G
_
R
P
_
R
_
_
C
C
_
D
_
R
_
L
_
S
R
_
S
_
L
T
_
D
_
S
,
_
S
C
_
M
_
P
_
G
_
R
D
_
S
V
_
C
_
S
.
Clue
SI ES LA GENTE QUIEN FINANCIA LAS INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS, PERO LUEGO TIENE QUE VOLVER A PAGAR PARA ACCEDER A LOS RESULTADOS, ES COMO PAGAR DOS VECES.
COLLEGE, EN DONDE YO ENSEÑABA, Y HABLARON CON TEÓLOGOS Y FINANCISTAS DE ALGUNOS PROBLEMAS DE LA FINANCIACIÓN PÚBLICA PARA LA INVESTIGACIÓN DE LA INGENIERÍA
PAUL GOLDBERGER DIJO QUE BILBAO FUE UNO DE ESOS RAROS MOMENTOS CUANDO CRÍTICOS, ACADÉMICOS Y PÚBLICO EN GENERAL, ESTUVIERON COMPLETAMENTE DE ACUERDO SOBRE UN EDIFICIO.
PERO, ¿SABÍAN QUE SOLO EL 2% DE LOS FONDOS FUERON PARA RECONSTRUIR LAS INSTITUCIONES PÚBLICAS DE HATÍ, INCLUSO EL SECTOR SANITARIO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.