Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well I can't, in the time I've got, give huge numbers of examples, but let me just give a few of the ways that life can change.
N
_
P
_
_
D
_
,
C
_
N
_
L
T
_
_
M
P
_
D
_
L
Q
_
_
D
_
S
P
_
N
G
_
,
_
F
R
_
C
_
R
M
_
C
H
_
S
_
J
_
M
P
L
_
S
,
P
_
R
_
P
_
R
M
_
T
_
N
M
_
Q
_
_
L
_
S
D
_
_
N
_
S
M
_
_
S
T
R
_
S
D
_
C
_
M
_
L
_
V
_
D
_
P
_
_
D
_
C
_
M
B
_
_
R
.
Clue
HE TENIDO QUE HACER UN ANÁLISIS REAL Y HONESTO SOBRE LA FORMA EN QUE INCONSCIENTEMENTE HE LASTIMADO A LAS MUJERES EN MI VIDA, Y ES FEO.
LA REDUCCIÓN DE LA ESPERANZA DE VIDA EN FUNCIÓN DEL CÓDIGO POSTAL ES SOLO UN EJEMPLO DE LAS FORMAS QUE EL TIEMPO Y EL ESPACIO CONFLUYEN DE MANERA INJUSTA EN LA VIDA DE LAS PERSONAS DE RAZA NEGRA.
NO PUEDO, CON EL TIEMPO DEL QUE DISPONGO, OFRECER MUCHOS EJEMPLOS, PERO PERMÍTANME QUE LES DÉ UNAS MUESTRAS DE CÓMO LA VIDA PUEDE CAMBIAR.
TAMBIÉN HE PASADO TIEMPO ESTUDIANDO A LAS AUDIENCIAS EN DIFERENTES PARTES DEL MUNDO ACERCA DE QUÉ CONJETURAS TIENEN SOBRE ESTOS NÚMEROS
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.