Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Bill Gates: To actually do the software, buy the supercomputer, hire all the great scientists, which we've done, that's only tens of millions.
B
_
L
L
G
_
T
_
S
:
P
_
R
_
H
_
C
_
R
_
L
S
_
F
T
W
_
R
_
C
_
N
L
_
S
_
P
_
R
-
C
_
M
P
_
T
_
D
_
R
_
,
_
M
P
L
_
_
R
_
T
_
D
_
S
L
_
S
G
R
_
N
D
_
S
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
S
,
C
_
S
_
Q
_
_
H
_
M
_
S
H
_
C
H
_
,
_
S
_
R
_
P
R
_
S
_
N
T
_
S
_
L
_
M
_
N
T
_
D
_
C
_
N
_
S
D
_
M
_
L
L
_
N
_
S
,
Clue
ESTIMAMOS QUE SOLO LA FACTURA DE ELECTRICIDAD PARA EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE CENTRO DE DATOS SERÁ DE DECENAS DE MILLONES DE DÓLARES AL AÑO.
BILL GATES: PARA HACER EL SOFTWARE CON LA SUPER-COMPUTADORA, EMPLEAR A TODOS LOS GRANDES CIENTÍFICOS, COSA QUE HEMOS HECHO, ESO REPRESENTA SOLAMENTE DECENAS DE MILLONES,
SÍ. CUESTA DECENAS DE MILLONES, REDUCE CENTENAS DE MILLONES, PERO DE UN SOLO TIRO TENEMOS EN LÍNEA LA HISTORIA DE LA LITERATURA.
LOS CIENTÍFICOS CONSIDERAN A ESAS MONTAÑAS COMO ISLAS EN EL TIEMPO, SEPARADAS DE LAS TIERRAS BAJAS CIRCUNDANTES DESDE HACE DECENAS DE MILLONES DE AÑOS ATRÁS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.