Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I draw with a simple pencil, and at first, the Parkinson's was really upsetting, because I couldn't get the pencil to stand still.
D
_
B
_
J
_
C
_
N
_
N
S
_
M
P
L
_
L
_
P
_
Z
.
A
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
_
L
P
_
R
K
_
N
S
_
N
F
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
M
_
L
_
S
T
_
P
_
R
Q
_
_
N
_
P
_
D
_
_
H
_
C
_
R
Q
_
_
_
L
L
_
P
_
Z
S
_
Q
_
_
D
_
R
_
Q
_
_
_
T
_
.
Clue
ERA FÁCIL PARA MÍ RESALTAR, LO CUAL NO ESTABA DE MÁS EN UN MUNDO QUE CAMBIABA RÁPIDAMENTE, EN DONDE LAS HABILIDADES ADQUIRIDAS PODRÍAN VOLVERSE OBSOLETAS DE PRONTO.
DIBUJO CON UN SIMPLE LÁPIZ. AL PRINCIPIO EL PARKINSON FUE REALMENTE MOLESTO PORQUE NO PODÍA HACER QUE EL LÁPIZ SE QUEDARA QUIETO.
MI CUERPO ERA COMO UN LIENZO PARA ELLA, Y PODÍA PASAR LA PUNTA DE SU DEDO POR MI CARA TAN LENTAMENTE QUE NO PODÍA SENTIRLO PASAR.
DE HECHO, NI SIQUIERA SE PERMITE ESTAR DONDE ESTÁ ESTE SEÑOR, EN LAS AGUAS ESPUMOSAS, RESBALADIZAS, DEL UMBRAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.