Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Then I would breathe again for a minute, purging as hard as I can, then immediately after that I would hold again for five and a half minutes.
L
_
_
G
_
,
R
_
S
P
_
R
_
B
_
D
_
N
_
_
V
_
D
_
R
_
N
T
_
_
N
M
_
N
_
T
_
,
P
_
R
G
_
N
D
_
M
_
C
_
_
N
T
_
P
_
D
_
_
,
_
_
N
M
_
D
_
_
T
_
M
_
N
T
_
D
_
S
P
_
_
S
_
G
_
_
N
T
_
B
_
_
T
R
_
S
5
M
_
N
_
T
_
S
Y
M
_
D
_
_
.
Clue
LUEGO, RESPIRABA DE NUEVO DURANTE UN MINUTO, PURGÁNDOME CUANTO PODÍA, E INMEDIATAMENTE DESPUÉS AGUANTABA OTROS 5 MINUTOS Y MEDIO.
ESTA ES MI MISIÓN ESPECIAL PARA ESTA CHARLA: VOY A INTENTAR ALARGARLES LA VIDA A TODOS USTEDES SIETE MINUTOS Y MEDIO.
DE PRONTO DECIDÍ EVITAR ESA PARTE Y TOMAR EL DESVÍO, A PESAR DE QUE NUNCA LO HABÍA ESCALADO. PERO ENSEGUIDA EMPECÉ A DUDAR.
ENTRETANTO, LA ADOLESCENTE JENNIFER MEE DE FLORIDA QUIZÁ POSEA EL RÉCORD DEL HIPO MÁS FRECUENTE, 50 VECES POR MINUTO POR MÁS DE 4 SEMANAS EN EL 2007.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.