Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
You can start doing things like, you know, transit systems that actually work to transport people, in effective and reasonably comfortable manners.
S
_
P
_
_
D
_
_
M
P
_
Z
_
R
_
H
_
C
_
R
C
_
S
_
S
C
_
M
_
,
Y
_
S
_
B
_
N
,
S
_
S
T
_
M
_
S
D
_
T
R
_
N
S
_
T
_
Q
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
F
_
N
C
_
_
N
_
N
P
_
R
_
T
R
_
N
S
P
_
R
T
_
R
P
_
R
S
_
N
_
S
,
D
_
F
_
R
M
_
S
_
F
_
C
T
_
V
_
S
Y
R
_
Z
_
N
_
B
L
_
M
_
N
T
_
C
_
M
_
D
_
S
.
Clue
SERÍA INCONCEBIBLE HACER ESE TRABAJO SIN QUE AL MISMO TIEMPO LA GENTE SE EMOCIONE Y SE INQUIETE CON LO QUE PRODUCIMOS.
SE PUEDE EMPEZAR A HACER COSAS COMO, YA SABEN, SISTEMAS DE TRÁNSITO QUE REALMENTE FUNCIONEN PARA TRANSPORTAR PERSONAS, DE FORMAS EFECTIVAS Y RAZONABLEMENTE CÓMODAS.
EL 98 % DE LAS PERSONAS REALMENTE PENSABA QUE ESTO DEBERÍA SER UNA PRÁCTICA COMÚN Y QUE ASÍ DEBERÍAN HACERSE LAS COSAS.
DEBEMOS DE QUITAR EL PIE DEL PEDAL EN ESTE MOMENTO. Y GENERALMENTE LO HACEMOS; SE HA VISTO QUE ESTAS SEÑALES SON BASTANTE EFECTIVAS EN HACER QUE LA GENTE DISMINUYA SU VELOCIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.