Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people.
E
S
_
N
_
N
_
C
_
_
S
Q
_
_
L
_
T
_
.
E
N
L
_
S
_
Ñ
_
S
6
0
S
_
L
_
_
N
_
N
S
_
Ñ
_
R
_
L
_
S
_
L
_
M
N
_
S
D
_
R
_
D
_
_
L
_
G
_
_
_
H
_
C
_
R
R
_
D
_
_
G
R
_
F
_
_
S
,
G
R
_
C
_
_
S
_
D
_
_
S
N
_
C
_
N
P
_
R
S
_
N
_
S
C
_
M
_
T
_
Y
Y
_
,
S
_
N
_
C
_
N
M
_
_
R
T
_
S
.
Clue
ALLÍ ENSEÑÓ CONOCIMIENTOS PRÁCTICOS A MUJERES COMUNES PARA QUE PUDIERAN ENSEÑAR A LEER EN SUS COMUNIDADES.
VAYAMOS MÁS ATRÁS, Y ES AÚN MÁS SORPRENDENTE: DESDE LOS AÑOS 60, LA CLASE MEDIA SE HA REDUCIDO EN UN 20 %, PRINCIPALMENTE PORQUE LAS PERSONAS DEJARON DE PERTENECER.
ESTA FOTOGRAFÍA NUNCA REGRESÓ A LAS PERSONAS QUE LA PERDIERON, PERO ESTE SECRETO IMPACTÓ MUCHAS VIDAS, EMPEZANDO POR UN ESTUDIANTE CANADIENSE LLAMADO MATTY.
ES UN ÚNICO ESQUELETO. EN LOS AÑOS 60 SOLÍAN ENSEÑAR A LOS ALUMNOS DE RADIOLOGÍA A HACER RADIOGRAFÍAS, GRACIAS A DIOS NO CON PERSONAS COMO TÚ Y YO, SINO CON MUERTOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.